AL GEMALI |
Sur mon chameau Comme une étoile, je voyagerai et vagabonderai solitaire, Mon chameau suivra l’horizon, Le crépuscule flamboiera dans le ciel infini, Des ombres … Mon Dieu veillera sur moi Tandis que mon coeur errera dans le lointain. Sur mon chameau, je voyagerai, j’embrasserai le firmament, Mon étoile brillera et entonnera un psaume. Par la splendeur du désert,je serai ensorcelé. Sous les voûtes du crépuscule, Descendu de mon chameau, je me prosternerai et je prierai Avec le désir ardent du nomade pour son Dieu. Descendu de mon chameau, je me prosternerai et je prierai Avec le désir ardent du nomade pour son Dieu. La crinière de la montagne s’est refermée sur moi, Je serai captif dans l’aire des aigles. Des hauteurs, mes sentiers sont recouverts, Les palmiers étendent leurs ombres. Ma corde vibre dans le chant de mes étoiles, Des crécelles joueront agréablement le murmure d’un chant. |
Al Gemali Kechochav atur ve'etah badad Gemali yishak ofakim Dim'dumim yil'havu bishmei-ad Tz'lalim nech'makim Elohai yin'tzor sh'lomi Et libi yin'dod lamer'chakim Al gemali atur ech'bok hash'chakim Kochavi yahel veyif'tzach bemiz'mor Behod midbar uk'sam Bein kash'tot hadim'dumim Mig'mali echra ve'etpalel Be'ergat navad le'Elohav. Mig'mali echra ve'etpalel Be'ergat navad le'Elohav. Ra'amat harim sagrah alai Va'ekale beken/began nesharim Mim'romim chafefu mish'olai D'kalim tzilam por'sim Za'a meitari beron kochavai Hemyat shir yan'imu inbalim Al gemali... |
|
Texte : Bar-Oz Avraham - Musique : Shara'bi Nechemia - Chorégraphie : Eskayo Moshe - 1970. |